VIDEO

qui potete pubblicare tutti i video che riguardano la serie spagnola

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. jameskirk88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Domani o dopo domani arrivano le scene del primo episodio con i sottotitoli, intanto oggi posto questo video molto carino che ho trovato su YouTube sull'indimenticata serie spagnola. L'autore del video ha mixato alcuni momenti romantici di due delle storie d'amore più importanti della serie spagnola, ovvero Marco ed Eva e Guille e Tetè, accompagnandole con la bellissima canzone di Marco "La vita al reves", cantata ovviamente da Fran Perea.

    Buona visione :B):





    Edited by jameskirk88 - 15/9/2011, 22:36
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    I will go down with this ship!

    Group
    Administrator
    Posts
    15,815
    Reputation
    0
    Location
    Caserta

    Status
    Offline
    Torniamo 1 pò ad aggiornare questa sezione :zizi: :ziiz: :zizi: :zizi: :B): :B): :B):


    ho trovato questo video di una scena che sembra divertente: stip poker :17: :17: :17:

    ed ho anche capito di cosa stessero parlando perchè l'autori del video ha messo nella descrizione i dialoghi tradotti in inglese, che posto anche qui!




    CITAZIONE
    ______ENGLISH TRANSLATION____
    This scene is taken from a Spanish sitcom. There are not English subtitles for it, so this translation was made by myself. I hope you'll understand it... :-) ^_^

    ÁFRICA -do you want to play strip poker?
    EVA -Every hand you lose, you take off a piece of clothes. Do you want or not?
    RAÚL -Us? Shuffle.
    ...
    EVA -We start by losing.
    RAÚL -Yes, yes, yes. Let's see those belly buttons...!
    ...
    EVA -Ah!
    RAÚL -What's going on?
    EVA -Has anything bitten me here?
    RAÚL -Let me see... [RAÚL and ÁLEX start talking]
    ÁFRICA -Well, do we show our cards?
    EVA -Well, it doesn't matter...
    RAÚL -Sure?
    EVA -Yes, I'll look at it later.
    RAÚL -And this is.. Ace trio! [to ÁLEX] Now you'll see, dude...
    EVA -Full. Your shift.
    ...
    EVA -Seriously I have nothing here? Cause I don't know, and I can't see...
    ÁFRICA -Well, Eva, you'll look at it later, OK? We'll later look. Cards.
    RAÚL -Double pairs...!
    ÁFRICA -Run...!
    RAÚL -Fuck.
    ÁLEX -Fuck.
    RAÚL -[To ÁLEX]But these guys never end to lose, man...
    EVA -Well, what's going on? You dare?
    RAÚL -Hey? Yes, yes, sure we dare.
    ÁFRICA -Yes?
    RAÚL -Of course. [To ÁLEX] Come on...
    EVA -Well done!
    ...
    ÁFRICA -[Whispering to EVA] Your mother.
    RAÚL -Run...! Let's see those panties...!
    EVA -Ace repoker.
    ÁFRICA -You've lost, buddies. Take off all of your clothes.
    EVA -They're very brave boys, but with no guts.
    RAÚL -No guts? We do have guts, girl, and good quality ones!
    ÁFRICA -Let him go, let him go! They are afraid of not being good enough... And I'm not surprised... After all we've seen...
    RAÚL -But what are you talking about? Come on, come on, come on...
    ÁFRICA -Come on!
    EVA -Let's see... Oh, how cute...!
    RAÚL -Here you are. Make yourself a flag. And? Do we bet the cushions?
    [Noises outside the room]
    EVA -My mother! My mother and Candela!
    RAÚL -No! They're outside!
    EVA -No, Raúl, my mom returned, come on!
    ÁFRICA -She's at the stairs!
    EVA -Go inside the wardrobe!
    RAÚL -No, no, there's no place for all of us!
    EVA -Come in! I'm bringing your clothes now, OK?
    RAÚL -Hey! The clothes! The clothes!
    ÁLEX -We shouldn't have played anything! Shit!
    RAÚL -Shut up, shut up! What do we do now, dude?
    ...
    CANDELA -My life, Lucy, is a hidden camera joke.
    LUCÍA -But the insurance will pay for everything!
    EVA -Afri, Afri, close it!
    CANDELA -The insurance? Now I'll tell you about the insurance! The guy told me that the split of the downspout... A sabotage! Someone at home did it!
    LUCÍA -But whom?
    CANDELA -Whom? If Fiti was at home could have doubted, but it must have been Raúl!
    LUCÍA -Don't be foolish.
    CANDELA -Sure it was. And this is neither about that porn chat before breakfast, nor about that sexual psychopathic test that seemed as written for him. He's a craddle robber. My child is a craddle robber! You should have seen him telling Guille about including a girl in the band, about thighs and boobs... No, no, don't laugh, they're 12-year-old children... I'm gonna have to take him to a desintoxication clinic in Houston, or, or...
    LUCÍA -Be quiet! Maybe you're right, maybe he's a sex maniac, he's a little horny, but... About flooding the house...
    CANDELA -To stay here, looking for something! To sleep in your house!
    LUCÍA -Sure! África is here.
    CANDELA -This is not about África.
    LUCÍA -Eva?
    CANDELA -Lucía, this isn't normal. You can't even imagine who he's thinking about. Raúl is not normal!
    [The wardrobe door opens]
    RAÚL -Hey! About everything she said... It's not true! I'm very normal! Be careful about what Lucía may think!
    ...
    LUCÍA -Raúl, don't say anything.
    CANDELA -Anything, Raúl. Not even a word. Let's learn to go unnoticed.
    RAÚL -Mum!
    LUCÍA -Hey, stop laughing.
    LUCÍA -I told you to stop laughing! Get out, you too. Out!

     
    Top
    .
  3. jameskirk88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    :17: :17: ... purtroppo non sono più riuscito a aggiornare questa sezione perchè in questo mese e mezzo di tempo per tradurre gli episodi dei Serrano proprio non ne ho trovato, ma dal prossimo mese dovrei avere un po' più di tempo e cercherò di postare altri episodi della serie originale, meritano davvero.. questa scena onestamente non me la ricordavo capo, grazie per averla postata :258: :258: :258: :258: :258: :258: :258: :258: :258:

    Ah il tizio che si fa trascinare in questa memorabile figura di m...a insieme al solito Walterino (Raul) è l'equivalente spagnolo del nostro amato Gamberone.. anche se si tratta in realtà di due personaggi piuttosto diversi. Nella serie iberica Alex è praticamente un coetaneo di Marco, Eva, Walter e Carlotta, si troveranno anche a frequentare la stessa scuola e la stessa classe ^_^

    Edited by jameskirk88 - 25/11/2011, 22:53
     
    Top
    .
  4. jameskirk88
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ringrazio la nostra Saretta e la sua eccezionale memoria per essersi ricordata di questo passaggio che a me onestamente era del tutto passato di mente. Sono andato a ricontrollare in rete ed in effetti questo episodio me l'ero proprio perso, e dire che era nella terza stagione.. vabbè, pazienza, dal riassunto che ho letto mi sono perso davvero poco, anche se loro almeno potevano avvalersi ancora della presenza di Marco ed Eva a "compensare" la parte surreale dell'episodio, cosa che purtroppo non potrà fare l'episodio italiano per i noti motivi :wacko:

    Ad ogni modo, ecco quello che vedranno il prossimo settembre (o magari ottobre) i telespettatori italiani:



    Concordo con Francesco, e l'abbiamo detto duecento volte negli ultimi tre anni: la logica vorrebbe che chi viene dopo abbia memorizzato gli errori di chi lo ha preceduto, e che cerchi di prendere il meglio che offre l'originale (ed è tanto) scartando invece la parte peggiore e di minor interesse per il pubblico. Nell'arco delle sue otto stagioni la serie originale fornisce tanti spunti eccezionali, ma ha anche fornito un numero astronomico di puntate, e di conseguenza un numero ancora più astronomico di storie di puntate che a volte lasciavano molto a desiderare, e questa qui entra in questo gruppo.
    La strada più logica era ricalcare le storie principali dei vari personaggi, che erano perfette, andando a ritoccare qua e la le varie storie minori e le tante esagerazioni tipicamente soap della serie spagnola, nata appunto come telenovelas comica.
    Non capisco perchè i nostri abbiano deciso di seguire invece il percorso esattamente inverso :wacko: :wacko: :wacko: :wacko: :wacko:
     
    Top
    .
  5. Bunny88
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Allora mi ricordavo giusto!!! Ero incappata in questo video qualche tempo fa quando cercavo degli spezzoni dei serrano su youtube! Non l'avevo guardato però perchè ovviamente cercavo Marcos y Eva! Mi sono ricordata il titolo però! Fiti cree en los extraterrestres o una roba simile insomma! Quando ho visto le foto dal set in cui Ezio crede agli omini verdi mi è venuta in mente! Che pena però che abbiano ricopiato sta boiata e sfalsato completamente la storia centrale!
     
    Top
    .
  6. jameskirk88
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Bunny88 @ 19/1/2012, 14:24) 
    Allora mi ricordavo giusto!!! Ero incappata in questo video qualche tempo fa quando cercavo degli spezzoni dei serrano su youtube! Non l'avevo guardato però perchè ovviamente cercavo Marcos y Eva! Mi sono ricordata il titolo però! Fiti cree en los extraterrestres o una roba simile insomma! Quando ho visto le foto dal set in cui Ezio crede agli omini verdi mi è venuta in mente! Che pena però che abbiano ricopiato sta boiata e sfalsato completamente la storia centrale!

    E' dalla terza serie che va avanti questa "strategia" produttiva: si copia il peggio e il superfluo della serie originale, lo si mette al centro di tutte le puntate, e si tralasciano del tutto gli aspetti fondamentali delle varie storie, specie di quelle più importanti (una su tutte, quella di Marco ed Eva). Chiaramente poi tutto è reso complessivamente peggiore (e MOLTO irritante) dal fatto che le storie principali riscritte dagli autori italiani diventano talmente assurde e talmente surreali da rendere del tutto insopportabile anche quella componente comica. Che magari, se fosse considerata per quello che è e lasciata a contorno delle varie puntate, senza renderla così centrale, sarebbe anche divertente, in certi casi ^_^
     
    Top
    .
  7. jameskirk88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Oggi mi è venuta voglia di rispolverare un po' questo topic dedicato alla serie originale spagnola... sarà anche perchè si sta avvicinando l'infausta data della messa in onda dei Cesaroni 5 :wacko: :wacko: :17: :17: .. Los Serrano ha finito la sua corsa 5 anni fa ma le sue storie sono ancora ben presenti nella memoria dei fans che seguirono la serie spagnola, e su YouTube è ancora possibile trovare un bel po' di video, spezzoni, sintesi e perfino episodi interi. Per cominciare voglio postarvi una scena, tratta dall'episodio "Corazon Partio", il nono episodio della terza stagione spangola: è l'episodio nel quale Marco ed Eva confessano a Diego\Giulio che si sono innamorati e che non hanno intenzione di ignorare i loro sentimenti. Diego reagisce molto bene :wacko: :258: :258:, tanto bene che poco dopo la sfuriata ai ragazzi torna in bottiglieria e gli viene un infarto (in questo frammento però non si vede). Corrisponde all'episodio "La posta del cuore" della serie italiana, con alcune differenze ^_^





    Beh mica male i ragazzi: affrontare a viso aperto il caratteraccio di Diego fu una grande dimostrazione di carattere e di maturità..... oddio, Marco non è che avesse proprio tutta questa gran voglia di vuotare il sacco :o: :17: :17:
     
    Top
    .
  8. jameskirk88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Los Serrano 2, episodio 25 "Sòlo puede quedar uno": Eva ascolta una canzone che Marco ha scritto per Rachele, o almeno così dovrebbe essere.. in realtà l'ispirazione è arrivata da ben'altra persona :wub: :wub: :wub: ... la canzone è "la chica de la habitacion de lado", un titolo che non ha bisogno di traduzione, è la scena così come l'episodio si colloca grosso modo alla fine della prima stagione dei Cesaroni (dove tutti ricordiamo una scena abbastanza simile, magistralmente interpretata dalla Mastro e da Branciamore :uhm: :uhm: )


     
    Top
    .
  9. jameskirk88
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ancora Serrano, la carrellata ormai è partita :17: ... non ricordo il titolo di questo episodio, onestamente, e la didascalia di YouTube non aiuta, comunque è l'episodio in cui zio Santiago (il nostro Cesare) è costretto a tornare alla scuola guida per (ri)prendersi la patente :17: :17: ... anche in questo caso la scena è praticamente identica a quella apparsa nella prima stagione dei Cesaroni: anche qui Santiago inguaia il povero Raul (Walter) che gli stava passando la verifica :258: :258: :258: :258:



    In genere preferisco i nostri attori rispetto ai loro, anche per una questione d'abitudine, ma la mimica di Jesus Bonilla è davvero esilarante... fa ridere anche solo a guardarlo :17: :17: :17:

    Che succederebbe se zio Cesare si mettesse a studiare judo??
    Più o meno questo :17: :258: :258: :258: :258:



    Fenomenale Bonilla :17: :17:
     
    Top
    .
  10. Luke-Anakin Skywalker
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ragazzi ecco il video con la canzone iniziale dei Los Serranos sottotitolata in italiano! L'ho creato io (grazie Signore di avermi fatto scegliere come lingua spagnolo) www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=iZWn8PHq8js#! il senso della canzone è quello qualche parola l'ho cambiata (ad es. all'inizio è in una piattaforma della stazione ho messo in un angolo ) . se trovo le altre canzoni con i sottotitoli in spagnolo sarò felice di sottotitolarle in italiano :)
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Proprietario della bottiglieria

    Group
    Spammers!
    Posts
    65,376
    Reputation
    +4

    Status
    Anonymous
    Grazie mille.
    Dovresti provare a sottotitolare le puntate spagnole.
     
    Top
    .
  12. Luke-Anakin Skywalker
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (marek @ 4/1/2013, 15:42) 
    Grazie mille.
    Dovresti provare a sottotitolare le puntate spagnole.

    purtroppo non ci sono i sottotitoli :( però uno di questi giorni ci proverò comunque :)
     
    Top
    .
  13.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Proprietario della bottiglieria

    Group
    Spammers!
    Posts
    65,376
    Reputation
    +4

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Luke-Anakin Skywalker @ 4/1/2013, 15:46) 
    purtroppo non ci sono i sottotitoli :( però uno di questi giorni ci proverò comunque :)

    So che non ci sono,chiedevo a te di di farli.
     
    Top
    .
  14. Luke-Anakin Skywalker
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    si ma se trovavo i sottotitoli spagnoli era più facile capire il senso delle parole, così era più facile tradurre e metterle in italiano
     
    Top
    .
  15. cristalamber
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    L'Alex spagnolo era proprio un bel ragazzo.
     
    Top
    .
105 replies since 7/3/2010, 22:23   2922 views
  Share  
.